حالات البطالة造句
造句与例句
手机版
- ويساهم هذا الوضع في تفاقم حالات البطالة والعمالة الناقصة.
这进一步加重了失业和就业不足的问题。 - حالات البطالة غير القانونية
非法罢工 - وقد ازدادت حالات البطالة بالنسبة للرجال والنساء على السواء وفي المناطق الريفية.
男子和妇女以及农村地区的失业率都上升了。 - حالات البطالة غير القانونيـة وحالات التوفيق التي بتَّت فيها المديرية العامـة للعمل،
2004年按行业分列的由劳工部处理的非法罢工和 - وفي حالات البطالة والعسر الاقتصادي المتناميين، لجأت النساء إلى العمل في القطاع المنـزلي والقطاعات التصديرية.
在失业率不断上升和经济困难的情况下,妇女不得不从事家务工作和出口部门的工作。 - (ب) يتمتع المواطنون بالحق في التأمين في حالات البطالة والمرض والعجز والشيخوخة أو فقدان سبل عيشهم لأسباب خارجة عن إرادتهم.
公民在失业,患病、残疾、老龄情况下或在由于自身无法控制的因素而丧失谋生手段的情况下有权享受保险。 - وقد تطورت برامج الأشغال العامة لتصبح أدوات رئيسية من أدوات السياسات التي يمكن من خلالها إيجاد فرص عمل في حالات البطالة العالية أو المزمنة، أو في أوقات الأزمات.
公共工程方案已发展成为在高失业率或长期失业情况下或危机时期借以创造就业的主要政策工具。 - كما توصي اللجنة بمواصلة إعطاء الأولوية للتدريب المهني، وخاصة في حالات البطالة لفترات طويلة، مع مراعاة احتياجات الأفراد والفئات المحرومين والمهمشين.
委员会又建议优先关注特别是对长期失业者提供高质量的职业培训,并考虑到处境不利者和边缘化的个人和团体的需要。 - المادة 41 التي تنص على الحق في العمل والتعليم والمساعدة العامة في حالات البطالة أو الشيخوخة أو المرض والعجز وفي حالات العوز القاسية الأخرى.
第41条确保工作权、教育权,并确保在失业、年老、疾病和残疾以及其他不应有的困难情况下有权获得公共援助。 - كما توصي اللجنة بمواصلة إعطاء الأولوية للتدريب المهني الجيد، وخاصة في حالات البطالة لفترات طويلة، مع مراعاة احتياجات الأفراد والفئات المحرومين والمهمشين.
委员会又建议优先关注特别是对长期失业者提供高质量的职业培训,并考虑到处境不利者和边缘化的个人和团体的需要。 - ومع ازدياد معدل نمو القوى العاملة والانخفاض في معدلات نمو العمالة، حدثت زيادة في حالات البطالة التي ازدادت من 2 في المائة في عام 1983 إلى 2.3 في المائة في عام 2000.
由于劳动力增长率上升和就业增长率下降,失业率已从1983年的2%增加到2000年的2.3%。 - وتوصي اللجنة بمواصلة إعطاء الأولوية للتدريب المهني، وخاصة في حالات البطالة لفترات طويلة، مع مراعاة احتياجات الأفراد والفئات المحرومين والمهمشين.
委员会建议,缔约国考虑处于不利地位与边缘化个人和群体的需求,作为优先事项继续着重于对长期失业人员进行高质量的职业培训。 - أولا، لا بد وأن يكون معدل نمو العمالة العامة كافيا لاستيعاب الوافدين الجدد إلى قوة العمل في أعمال منتجة ومجزية، فضلا عن العناية بما هو موجود من حالات البطالة والعمالة الناقصة.
第一,总的就业增长率必须足以吸收新就业者加入生产性和有酬工作的劳动队行列,并照顾到现有的失业和就业不足的问题。 - تنصّ المادة 41 على أن تتخذ الدولة، في حدود قدرتها الاقتصادية وتنميتها، تدابير فعَّالة لكفالة الحق في العمل والتعليم والمساعدة العامة في حالات البطالة وتقدُّم السن والمرض والإعاقة.
第41条规定,邦应在其经济能力和发展范围内,为实现工作、教育权利及在失业、老年、生病和残疾情形下得到政府援助的权利做出有效规定。 - وقد كلف دستور الهند الدولة بأن تكفل المساواة والحرية والعدالة والكرامة لجميع الأفراد، ولكنه كلفها على وجه التحديد بأن تقوم، في حدود قدرتها الاقتصادية، بتأمين الحق في العمل والتعليم والحصول على مساعدة الدولة في حالات البطالة والشيخوخة والمرض والعجز.
印度宪法规定各邦要确保所有人的平等、自由、正义和尊严,但特别要在经济能力限度内确保失业、年老、生病和残疾的人得到工作、教育和公共援助的权利。 - 118- وهكذا فإن الأشخاص الذين وُضع هذا النظام لصالحهم يشكلون جانباً من السكان النشطين اقتصادياً في القطاع الرسمي الذين يجدون أنفسهم في حالات البطالة الواضحة ويتقدمون بطلبات شخصية إلى مكاتب خدمات العمالة في الولايات لإدراجهم بين المستفيدين من هذا المخطط.
因此,求职者财政支持系统的目标群体形成了正规经济部门中处于明显失业状态,在国家就业机构办公室申请成为本计划受益者的参加经济活动人口的一部分。 - تُلزِم المادة 41 من الدستور الدولة بأن تقوم، في حدود قدرتها الاقتصادية وتنميتها، بوضع ترتيبات فعالة لضمان الحق في العمل وفي التعليم وفي الحصول على مساعدة عامة في حالات البطالة وكِبر السن والمرض والعجز.
《宪法》第41条规定: " 邦应在其经济能力与发展的范围内,为取得工作和教育权利以及在失业、老年、疾病和残疾情况下得到政府援助的权利做出有效规定 " 。 - 1- لكل شخص الحق في مستوى من المعيشة كاف للمحافظة على الصحة والرفاهية لـه ولأسرته، ويتضمن ذلك التغذية والملبس والمسكن والعناية الطبية وكذلك الخدمات الاجتماعية اللازمة، ولـه الحق في تأمين معيشته في حالات البطالة والمرض والعجز والترمل والشيخوخة، وغير ذلك من فقدان وسائل العيش نتيجة لظروف خارجة عن إرادته.
人人有权享受为维持他本人和家属的健康和福利所需的生活水准,包括食物、衣着、住房、医疗和必要的社会服务;在遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或在其它不能控制的情况下丧失谋生能力时,有权享受保障。
如何用حالات البطالة造句,用حالات البطالة造句,用حالات البطالة造句和حالات البطالة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
